想说什么,
了的气息让我
咙一阵痉挛。扒手是令人恶心的行当。自我厌恶使我一杯杯地猛喝酒。这也是我重复
的蠢事:为了舒缓自我厌恶而
自己酒,又因为酒醉而加倍地厌恶自己。其实
酒是我的计谋。杰克布喝不惯黄酒,半斤酒就能醉倒他。然后我将闪电似的朝他
袋里的钥匙下手。黄酒有一
泥腥味,喝到嘴里就满
混浊。杰克布一
了他的酒。他酒醉的第一个迹象是不再喝得
酒好酒歹,什么酒他都喝得兴
采烈。我脑
只有一条思路非常清晰,那就是,等酒把杰克布放倒,我可以从容行窃。等我拿到杰克布的护照后,
上带彼得去染
发。最迟三天,我们就在驶往澳门的船上了。想法先去澳门。我可以给你找到路
。到了澳门再去
牙。
牙现在成了欧洲去
国的唯一后门了。别担心钱。我必须在这里。他说。
来,把我一抱什么的。这件尴尬事总算没
现,看来杰克布
尊重中国国情。他现在学会悄悄把你的手一
,或在你脸
上飞快拍下之类的偷袭式亲昵。偷袭式亲昵适合这个人
密集的国家,尤其上海。我说:亲
的,我在旧金山等你。我跟老板娘说:请
半斤加饭酒。我举起杯
说:为我远行
国,为我们在
国重逢!我说:
的话就把衬衫脱了吧。我没有听见他在此之前的话,所以朝他笑了一下。我的笑在他看是相当纯情的。
小吃店的老板和老板娘一看就是几年前从浙江跑反来的难民。他们照应着十几个顾客,但还是给我们额外款待。老板娘从后面拿来长长一条蛇形蚊香,放在桌下。后面一定是他们的住房,大概孩
们刚才还借蚊烟屏障在温习功课。你到底在
什么?我问他。我随
应答着他,心里有九只猫在抓搔,什么样的机遇可以让我取
那把钥匙。我得像
手不凡的扒手那样两
手指一钳,从他
的

袋里钳
那一整串钥匙。他的伤还没有痊愈,脸上的血
褪了,但还有些柠檬黄和淡紫的淤块,看上去还是斑斓无比。他端起豁了

的土瓷酒盅说:这就好,你是听话的好孩
。我“扑哧”一声笑
来。他的上海话土
土脑,浦东味十足,并且吃懂了土
土脑的小菜。他告诉我,从此他不能再回我家了,因为他在从事的活动会给我们带来危险。他那危险人
的目光雪亮地照
我一下,又照
一下前后左右。上海浦东的傍晚已是夜
人静,灯火阑珊。不久我们就坐在渡
的一个小吃铺里,等着大锅里的
面。一杯黄酒喝下去,杰克布用手掌横抹额
和脖
上的汗。他受不了黄酒的味
,喝得龇牙咧嘴,我不住地笑。又一壶
酒上来了。我和杰克布瞪着对方,却不记得谁又
了半斤污泥浊
般的酒。我情不自禁看一
他的衣服。他穿着不太
净的衬衫,
的大
上两摊油亮,是磨损和污垢造成的。就这样一
,那把银行保险箱的钥匙藏在哪里…他站起来脱衬衫,短汗衫的袖


他胳膊上的淤血,颜
也正是青黄不接。我朝他的两个
兜扫一
,初步的侦察完成了。右边那个
袋看起来沉些,钥匙一定装在那里面。我从鞋匠补好的小包里拿
手绢,站起
,走到他旁边。
扒手是要经过严格专业训练的,否则就不可能在一秒钟里
完一整
动作。你得把钥匙掏
来,再把它藏
小
包。在我的手指向杰克布的右边
兜伸手时,馆
里七八个人同时停止了“呼啦呼啦”
面条、喝汤、
鼻涕的声音,四周一片寂静,我的心
像是一座
大的老爷钟,所有人都听得见。杰克布笑着说:上海是个好地方,容纳了多少像你这样看起来不到二十一岁的酒鬼。(
国法律禁止年轻人在二十一岁之前喝酒)。当然,你肯定猜到了,我什么也没
。一切都是错觉。那你呢?我说。
…我想,你还是回
国吧。他说。你有
国护照,一旦被日本人发现,很麻烦。杰克布问我最近过得怎样,是否参加过舞会或酒会。还问我是否碰到了犹太难民中的熟人。他担心那些熟人们是否还活着。自从太平洋战争打起来,难民们虽然每天仍旧得到一顿救济餐,但分量和油
减了许多。喝了酒扯谎一
都不难受。杰克布加了一句:煮
生和茴香豆!杰克布现在是七分醉,正是醉得
好月圆。泥汤般的黄酒盛在豁一块瓷的酒盅里,跟“RemyMartin”白兰地毫无区别。酒盅上烧了青
图案:三
兰草叶片,一枝兰
。乡村
工匠描画同样的三叶一
,描了一辈
,企图把几十万只杯
描得一模一样,而正因为他失败的复制,酒杯才有了一
偶然
,才有了一
看
。脸上的伤疤使他成了个丑汉。他端起酒盅,传递着丑汉的风情目光。
他看着我,把我的手

。他
睛大了,又大又黑。成了彼得的
睛。我撬不开他的嘴,正如日本人的刑
也撬不开。但那
睛里的恐怖是足够的,足够让他突然崩溃,秘密像血一样被吐
来。