“哪儿的雇员?”
“没有人了。”
真是典型的

。于是

现在又振奋起来。他来来回回地踱步,
睛不时透过铁丝网瞟一瞟诺顿飞机公司的厂房。整个形势对
来讲真算是十全十
了:从公司内
搞到的一盘录像,还有妨碍、拖延及
盖弥彰的
招等等。他会想尽一切办法来利用它的。“那我们就真算有了妙不可言的报
!”“等一等。”

说。他正盯着档案。“你没跟我开玩笑吧?”“我会的,哈尔。”
“这是颗重磅炸弹啊,”瑞尔登说“你从哪儿搞到的?”
“这难
不是妙极了吗?”迪克要不了一个钟
就能看到带
。他看到时会兴奋到极
的。“但你那位心怀不满的雇员可以…”
录像带开始播放。开
是一个婴儿在母亲的大
上。婴儿在咂自己的脚趾。“这个巧合太糟啦,”

说“尤其对辛格顿女士来说更是这样啦。”“对。”
“一个叫辛格顿的女人。”
她什么话也不说。
渡过难关啦!她一边心里想,一边看着

走到铁丝网那边,开始准备拍他那个站着解说的镜
。这个段
保住啦!“这是诺顿的带
?”。我恐怕我们见了面就会互相吐唾沫的。”
录像带继续播放。
“你从哪儿搞到的?”
她知
她可以指望
的合作。当然,这盘新录像并没有对已掌握的信息增加任何新内容,但
是老手。他知
他们的这个段
的生死存亡完全系于实际的现场素材。如果这些现场素材发挥了作用,其他任何东西都是可有可无的。这盘录像真是天上掉下来的馅饼。
“三天前,诺顿碰巧把它夹在一
背景材料包里送给我的。”“对。”
詹妮弗明白,证据就在她手里。她刚离开只有20分钟,但当她的汤卡小车驶到拍摄地
时,她看见
低着
在踱步,一副心烦意
、闷闷不乐的样
。“不,”詹妮弗说“我答应我们会付给她一笔合法的费用,只要她不把带
给别人。她会坐在那儿等的。”他的私人电话响了。
他听
来卫星电话发
的电
声。哈尔·埃格顿正在飞往香港的公司专机上给他打来电话。埃格顿说:“它是不是已经
行了?”她从车里钻
来。他直直地朝她这边跑过来,开始抱怨,开始诉说他们应该赶
撒手不
这
片
,给迪克去电话,告诉他这行不通…她打断了他。“一个女人?”眉
又
挑起“怎么回事?”行政办公大楼下午1时
“心怀不满的雇员。”
她掏
一盒录像带
给摄像师叫他放。摄像师把带
放
机
里,她就走到放在草地上的放像监视
旁。
看看詹妮弗。他的
眉竖了起来。“一盘来自诺顿飞机公司内
的真实的录像带。”“一家为诺顿公司工作的录像店。某个
面的公民认为应该把它公开
来。她给我打了电话。”在女化妆师重新给他的脖
上打粉时,
说:“我们也许应该把带
给迪克送去。这样他也能过过瘾。”“这是什么?”

问,一边俯
看着监视
。“公司联系人是谁?”他问。
她也知
,
虽然对诺顿报
段
埋怨个没完没了,但说到底他担心的还是他自己的荧屏形象。他知
这个段
准备时间太短。他也知
它将是草率
成、不讲质量、吃力不讨好的。他害怕片
编辑过后,他面对的是个站不住脚的报
。他害怕他的朋友们会在四季餐厅的午餐上对这
片

不好的评论。他对新闻界的反应并不
兴趣。他关心的是他个人的形象。他拿起话机。“我是
德。”詹妮弗心里很烦。她得暂时让

一个人呆一会儿。在拍摄阶段让
一个人呆着可不是个好主意:他是个焦躁不安、
力过人的家伙,他需要不断的关注。得有人搀着他的手,哄着他玩。
就像《新闻线》节目所有的主持人一样——他们也许以前当过记者,但现在都是演戏的,他们有着演员的所有特
:自我中心,虚荣心极
,要求苛刻。他们让人厌恶透
。就是那
货
。
把手伸
来说:“把档案和笔记给我。”他开始在车里看起来。“你现在明白我们得
些什么,对吧,詹妮弗?这个段
还没定下来排在60分钟的那一档播
。这盘带
大约可以放4分钟,或者4分半钟。有些
分你可以放它两遍——要是我就会这么
。所以你就不会给
克和别的人多少时间了。重
是这盘录像和诺顿公司的发言人。这是片
的
心。所以这里
没什么选择。我们必须狠狠打击这个女人,一
不错吧?”录像在继续。很好。太
了——比有线新闻网的那盘还要
,更有力,真是刮刮叫。因为这台摄像机完全不由人控制,四
蹦,所以这盘录像展现的飞行中发生的事件有更好的
官效果。“所以这是我们的独家报
。”詹妮弗什么也不说。她在等待,让

继续翻看档案材料。他当然会拿它派用场的。他会用其中的一些片断来预告周六晚播
的节目。“诺顿灾难令人震惊的最新报
!天空中可怕的死亡之连续镜
!《新闻线》独家播
,周六晚10时!”
现场站立主持的小段
完全是即兴式的,而且
得很漂亮。现在他们回到车里,朝诺顿公司大门驶去。他们甚至比预定时间早了几分钟。“最好是好消息。”埃格顿说着把电话挂上。
“一结束就给我来电话。”
“叫人难以相信,”

一边看录像一边说“真叫人无法相信。”
在翻
,摄像机在
动。“这太让人震惊了。”“她是副总裁,将近40岁,而且是事故调查组的成员。”
“看吧。”
“还没有,哈尔。还有一小时。”
伯班克下午1时15分
“

,看看这个。”太
的
光照在监视
上,所以细节不大看得清,但已经是相当清楚了。人们的
突然在半空中翻
。
一边看,一边屏住了呼
,变得兴奋起来。他们会每隔半小时就播一遍这段预告,直到节目正式播
。到了星期六晚上,全国都将观看。约翰·
德坐在写字台旁整理着文件——或者说
——供凯西接受采访时使用。他要求这些文件必须完整,而且他还要求这些文件排列得井然有序。首先是二号发动机冒牌推力整
罩的
件记录。找到这个
件算是个好兆
。肯尼·伯恩虽然吵吵嚷嚷个没完,总还是
了件正确的事。推力整
罩是个大
件,这
东西所有的人都会不断提起的。况且它肯定是假货。普拉特与惠特尼公司看见的话会痛心地尖叫起来的:公司商标上那只闻名遐迩的老鹰让人给印反了。更重要的是,一个假冒伪劣的
件将把整个故事引向那个方向,它将把争吵和批评的
度冷却下来——“他们在飞机上找到的。”
“已经送去了,”詹妮弗说着指了指一辆朝公路开去的小车。
“还有什么人手里有这盘带
?”